ROBERTO GARBARINO

logo-roberto-garbarino

Die Geschichte des Weinbaus von Roberto Garbarino begann vor etwa 15 Jahren, als er nach seinem Studiumabschluss in Weinbau und Önologie in die Langhe zog. Dort nahm er die Möglichkeit wahr und sammelte Erfahrungen bei namentlich anerkannten Winzern und lernte dabei die wichtigsten Rebsorten des Gebietes kennen und schätzen: Barbera, Nebbiolo, Dolcetto und Moscato d’Asti. Nach einigen darauffolgenden Erfahrungen auch im Ausland führte es ihn wieder zurück in die Langhe, um dort im Jahr 2010 den Traum seines Lebens zu verwirklichen. Mit Unterstützung seiner Familie renovierte er einen aus dem 18. Jahrhundert stammenden Gutshof mit angrenzenden Rebflächen. Nach Fertigstellung seines Weinkellers im Jahr 2013 startete er die Produktion des Moscato d’Asti D.O.C.G., des Dolcetto d’Alba und des Sektes. Studium, Erfahrungen und harte Arbeit wurden belohnt; sein Moscato d’Asti D.O.C.G. erwies sich auch bei einer renommierten verdeckten Weinprobe unter bekannten und anerkannten Marken als der Beste!

The history of winemaking of Roberto Garbarino began about 15 years ago when he moved in viticulture and enology in the Langhe after his studies degree. There he took advantage of the opportunity and gained experience in particular recognized winemakers and while getting to know the most important grape varieties of the area and appreciate: Barbera, Nebbiolo, Dolcetto and Moscato d’Asti. After several subsequent experiences abroad it took him back to the Langhe to realize there in 2010 the dream of his life. With the support of his family, he renovated a dating from the 18th century manor house with adjacent vineyards. After completion of his winery in 2013 he started the production of Moscato d’Asti DOCG, Dolcetto d’Alba and the sparkling wine. Studies, experience and hard work were rewarded; be Moscato d’Asti D.O.C.G. proved to be at a prestigious wine tasting concealed under known and recognized brands as the best!

rullino garbarino

 

Die Weine

Moscato d’Asti D.O.C.G.

Ein eleganter Wein, aromatisch und frisch mit einer wichtigen Säure. Hervorragend als süßer Aperitif oder als Begleiter zum Dessert nach den Mahlzeiten.

An elegant wine, aromatic and fresh with an important acid. Excellent as a sweet aperitif or as an accompaniment to dessert after meals.

Vino elegante, aromatico, fresco con un’acidità importante ottimo come aperitivo dolce oppure in abbinamento con i dessert a fine pasto.